Местный Сайт Интересные Новости с планеты Земля

26Июл/170

Гражданская война ближе, чем вы думаете

 

Есть такая «страна тысячи холмов» — Руанда, где в 1994 году за 3 месяца вырезали 800 тыс человек. Этому предшествовала долгая медиа-кампания на общенациональных СМИ, где этническое меньшинство тутси называли «тараканами». До этого меньшинство «тутси» было правящим классом, который бельгийские колонизаторы натравливали на большинство хуту. В 1952 году бельгийцы урезали полномочия тутси и хуту медленно получили большинство на выборных местах. В 1959 году хуту подняли восстание против короля тутси, в ходе которых погибли десятки тысяч тутси, а многие бежали за границу, где жили десятилетиями. Потом было объявление независимости, несколько десятков лет диктатуры, которая закончилась демонтажом в 1988-1990. Потом была шаткая демократия, где смешанные правительства хуту и тутси пытались найти баланс. В Руанде было множество смешанных браков, но это не остановило весь тот ужас, который начался в апреле 1994 года. Сотни тысяч тутси и умеренных хуту были уничтожены. Преимущественно мачете, потому что на тараканов никто не хотел тратить патроны. Потому соседей и родных отправляли на тот свет каждый как мог. Их убивали, потому что они были «тараканами», которые мешали жить в сложной стране с аграрной экономикой, где было мало работы, а потому остро стоял земельный вопрос. Земли не хватало, чтобы прокормить резко увеличившееся население, а геноцид позволил устроить большой передел имущества. Кстати, это отлично описано в одной из глав блестящей книги Джерада Даймонда «Коллапс». К чему я это все пишу?

Дело в том, что сегодня

16Июн/160

И снова о языке и информации

Карачун информация вредительство

Карачун информация вредительство

Рада обязала радиостанции транслировать 35% песен на украинском языке.
http://obozrevatel.com/politics/17502-rada-vvela-35-kvotu-na-ukrainskie-pesni-v-efire.htm

После таких решений начинаешь понимать, что ждать чего то умного от таких правителей не приходится. Или это делается намеренно, или они клинические идиоты.

В принципе можно обязать обувные магазины, чтобы доля продаваемых резиновых сапог была 30% от общего количества товара. Купил ты себе фабрику по производству резиновых сапог, наделал их на всю страну, а их никто не берёт.
Издал указ - торгуйте, иначе закроем. Им придётся торговать, но вряд ли кто то это купит. Но это возможно хотя бы в теории.

Обязать украинских поэтов и композиторов писать 30% песен на украинском языке, это уже сложней.

А обязать слушателей, чтобы они в обязательном порядке потребляли 30% песен на определенном языке, вообще невозможно.

Глупо в 21 веке пытаться навязать народу какое либо вещание. Его надо заинтересовать. Иначе вы потратите кучу денег впустую, а ваш электорат будут окучивать другие, не всегда дружественные силы. Как это сейчас и происходит.

Наши депутаты в курсе дела, что есть такой показатель как спрос? Пусть спросят у блоггеров, каков процент посетителей читающих русскоязычную версию, а какой украинскую версию сайта. И спросите тех же блоггеров, готовы ли они пожертвовать количеством посетителей ради прихоти политиков?
Так почему радиостанции должны отдавать своих слушателей? Догадайтесь, на какие радиостанции перейдут слушатели?

Напомню, написано мной почти два года назад:

"Масштабные проекты по восстановлению вышки на Карачуне конечно нужны. Но это долго.
Важнее запустить вещание хотя бы одного, желательно русскоязычного, телеканала и сделать местное радио НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, но с УКРАИНСКИМИ новостями.
Здесь думаю все логично,вы же не станете вещать на территорию Англии на испанском языке, если вам нужно донести до них свою мысль.

Это одна из причин того, что Россия и Регионалы спокойно смотрели на украинизацию теле и радиоэфира. Они прекрасно понимали что русскоязычная аудитория останется с ними."
http://kramatorsk2.info/2014/07/o-informacii-i-yazyke-na-vostoke-ukrainy/

С тех пор ничего не изменилось. Вышка как лежала, так и лежит. Восстановить её как обещали, так и обещают. Зато половина Краматорска имеет возможность смотреть телевидение ДНР.
Прошу прощения, кое что изменилось. Партия регионов теперь называется Оппозиционный блок. Но они по прежнему спокойно наблюдают как наши неумные политики отворачивают телезрителя и радиослушателя в сторону российской пропаганды.

На месте депутатов, я занялся бы куда более важными вопросами:

1. Кто был инициатором продвижения данного закона.
2. По чьей вине до сих пор не восстановлена вышка на Карачуне.

То есть, кто занимается вредительством.

Российская власть тратит миллионы долларов на телевизионное вещание на Запад. На языке страны где идёт вещание, как ни странно. А наши правители своим гражданам не могут донести нужную информацию на понятном им языке.

5Янв/160

Подмена приоритетов

"Прочитала очередную статью о языках. http://life.pravda.com.ua/columns/2016/01/5/205515/ "
Сразу оговорюсь - довольно корректная статья среди прочитанных по языковому вопросу. Сейчас больше про язык оккупанта модно говорить. Такое ощущение, что оккупанты убивают мирных жителей исключительно языком.

Как же достали эти тупоголовые ватники! Одним достаточно стать частью русского мира, и всё у них наладится. Пенсии вырастут вдвое, зарплаты втрое.
Другим хватит надеть вышиванку и разговаривать исключительно на украинской мове, и заживут они как в раю. Да у нас 43% населения страны украиноговорящие дебилы, ещё 43% - русскоговорящие. В итоге получаем те самые заветные 86%. Ни больше, ни меньше.

Открою вам большой секрет. Для того чтобы были изменения в стране, нужно начать что то менять. И если вас не устраивает коррупция, бороться нужно именно с ней, а не с языком, национальностью и прочими первичными половыми признаками истинного арийца. Если у вас в подъезде лежит куча говна, бесполезно собирать возле него проукраинские митинги, даже если вы будете это делать в вышиванке и с желто-голубым флагом в каждой руке. Пока вы это гавно не уберёте, само оно не исчезнет.

Хотите кардинальных изменений? Найдите серуна, и набейте ему лицо, вместо того чтобы устраивать у него под окнами факельные шествия.
Мне всё равно, пишут это дерьмо намеренно, или по тупости своей. Цели у подобных действий отнюдь не благие. ЛЮБЫЕ разговоры о национальностях и языках среди патриотов Украины только разделяют и ослабляют граждан страны, тем самым помогая внешнему врагу. Внутреннему врагу, олигархам и коррупционерам, тоже на руку подмена приоритетов.
Пока украинские патриоты с песнями и плясками бегали по Краматорску, валяли памятники и разрисовывали улицы, во власть просочились все те, кто в начале 2014 бегал с колорадскими лентами.

Делом надо заниматься. ДЕЛОМ! А не хернёй.
И старайтесь чаще думать. На любом языке. Главное своей головой, а не чьими то пропагандистскими заготовками.

Babaklava
http://kramatorsk2.info/forum/index.php?topic=196.msg148431#msg148431

P.S. На мой взгляд, в многонациональной стране, на темы национальностей и языков не стоит говорить вообще. Нужно просто развивать украинский язык. Снимать хорошее кино, писать хорошие книги, и тогда каждый житель Украины будет испытывать кайф от родного языка. Живой тому пример "Океан Эльзы".

12Июл/150

Новая Украина

Новая Украина

Новая Украина

Давненько у нас не было мовосрачей, правда? Я смотрю по последним постам, народ с былым энтузиазмом ринулся обсуждать тему русско-украинского языкового вопроса. А нечего здесь обсуждать.

Мы должны понимать одну простую вещь - Украина принесла миру совершенно новую идеологию, которая не базируется на штампах века ХХ. Марксистские классовые размежевания, основанные на постулате "жрать-срать-ржать", уже не работают - за сотню лет у людей появился неограниченный доступ к информации, и куском хлеба с маслом не отделаешься. Идеи этнического либо языкового превосходства уже исчерпали себя - немцы вон как старались, а ничего, кроме кровавой каши, не получилось. Деления на левых и правых уже не актуальны и даже нелепы - на Майдане плечом к плечу стояли скинхеды и анархисты, на фронте в одних окопах сидят бойцы с татуировками Че Гевары и Бандеры. А если вы о таком не слыхали, значит вы не были ни на Майдане, ни в армии.

Друзья, давайте прекратим рассуждать своими местечково- народифильскими понятиями. Хватит настаивать на этнической монолитности Украины - у нас в каждом селе свои традиции. Хватит мусолить заезженную пластинку про "мову окупанта" - многие наши бойцы и волонтёры тоже русскоязычны. Хватит прятать за неким мифическим "главенством права" свой страх перед военными - как только некоторым из вас лично приходит повестка, всё главенство права резко становится бесчеловечной выдумкой.

Поймите же. Мы с вами создали воистину уникально явление. Потрясающее. Которое уже сейчас влияет не только на геополитику восточной Европы, но и на всю мировую культуру. Украинский флаг уже перерос своё государственное значение, и стал международным символом борьбы против коррупции, цензуры, и судебно-ментовского беспредела. Современный украинский национализм, как и во времена козаччины, базируется на главенстве свободы, как основной человеческой ценности. Это нечто из области сакральных тонких материй. Ни хлебушек с маслом, ни бабло, что есть суть бумажки, ни какая-либо конституция, что тоже бумажка с буковками, не сравнится с тем, что родилось из пота и крови на Грушевского и Институтской.

И это сделали мы. Украинцы. Ты. Я. Он. Она. Вот этим стоит гордится. Вот что мы дали миру, вот что мы будем рассказывать внукам. А носить вышиванку или нет - всего лишь дело вкуса.

Виктория Резниченко

По ссылке есть отличные комментарии:

Taras Kostyuk Всім хто кричить про українську мову. А знаєте як англійська стала такою популярною? Вони створювали інтелектуальний продукт і моду на англійську. Ніхто не кричав що світ повинен говорити англійською. І подивіться на результат. То може не варто кричати а варто працювати над тим щоб були крута наука і науковці, крута музика і фільми.

Roza Luxemburgh Українська повинна стати модною, як стали модними наш прапор і вишиванка. Більшість пересічних громадян в нас - попсовики за способом мислення, тому вживатимуть те, що в тренді. А щоб мові стати модною - треба бути конкурентоспроможною, тобто українською повинні видаватись якісні книжки, зніматись фільми. А якщо українську вживати лише для того, щоб морально 3,14здити російськомовних українців, то нікого такий підхід не заохотить, а тільки роздратує. Краще за всіх українську популярізують Океан Ельзи та ентузіасти з руху "Не будь байдужим" (до речі, НББ потрібні помічники, тож можна свою українізаторську енергію спрямувати туди).
PS И чтоб два раза не вставать, повторю свой главный аргумент. Я перекладач, і мова - це моє знаряддя праці. Для мене не буває поганих чи хороших мов; люди - так, бувають, а мови - ні. Я за прагматичний підхід до всього, в тому числі і до мовного питання

Елена Карпинская Державна мова - це одно, і це не обговорюється, але є рідна мова. Російська, румунська, грузинська чи ще якась - це мова родини. Нас мішали більше двохсот років і на землі України багато національностей і цим треба пишатися, бо зараз відновлюється не національність, а НАЦІЯ - багатогранна, багатомовна, але єдина.

SMF_LOGO_zdr_sekt

SMF_LOGO_bel

12Сен/140

Зачем Украине русский язык ?

Yellow-blue Kremlin

...Был такой майданный прикол: седой старик с плакатиком: «Я - русскоязычный украинский националист»...
Это смешило. Такой себе оксюморон. За полтора десятилетия расчленения Украины «по-медведчуковски» сложилось стойкое убеждение: водораздел проходит по языку. Закон Кивалова- Колесниченко добавил масла в пламя.
Кстати, он не отменен и поныне. Но разве сегодня украинцев именно это волнует? А отмени его - озаботит ли «русскоязычных украинских националистов»?

 

Yellow-blue Kremlin

 

Водораздел уже сместился на другой меридиан: между теми, для кого Украина - Отчизна, и теми, для кого отец - Путин. Он отгородил украиноязычных Анну Герман и Владимира Олийныка от русскоязычных Арсена Авакова и Алексея Гончаренко. Но совсем не так, как ожидалось. Граница территории «русскоязычных украинских националистов» так стремительно рванула на восток, что испугала Путина, и приблизилась к самому краю Украины.

Неужели угроза русификации миновала? Если мы победим - да. Ведь все дело - и мы это поняли - не в русском языке, как носителе, а в тех смыслах, которые с его помощью пытались навязать нашему обществу.
В начале двухтысячных философ Сергей Переслегин, один из идеологов четвертой мировой войны «Русского мира», занялся темой «всемирной роли великого и могучего». И пришел к интересным выводам.
«На первый взгляд, пишет он в книге «Самоучитель игры на мировой шахматной доске», именно благодаря интернету и мировому рынку программного обеспечения все командные высоты в виртуальном мире захватили страны, говорящие на английском языке.
Однако английский язык, являясь основным языком мировой коммуникации, практически не переносит идентичность (иными словами, говорящий на английском не чувствует себя англосаксом - авт.). Можно сказать, что произошло отделение британской (и равным образом американской) идентичности от английского языка».
Отметив этот парадокс, Переслегин предлагает российским властям вторгнуться в незанятое пространство. А именно - реализовать концепцию, по которой «русский язык, как язык идентичности даст России преимущество в борьбе за пространство смыслов. Это преимущество может быть реализовано в форме создания виртуального надгосударственного объекта, объединяющего людей, говорящих на русском языке (а поскольку русский язык представляет собой язык идентичности, то и относящихся к русской культуре)».

И резюме: «Такой проект, позволяющий соединить геополитические потенциалы российской метрополии и русской диаспоры, носит название Русский Мир».
Смысл проекта в том, чтобы каждый текст на русском языке (по телевидению ли, в книге, в кинофильме, или в интернете) набивать под завязку не только идеологемами Русского мира («безыдейные тексты» просто не имеют права на существование), но и маркерами российской идентичности.

Самый известный - предлог «на» к слову «Украина». Это ведь не только в правилах украинского языка ставить предлог «на» к названию территории, а «в»- к названию государства. «На Украине» - это и по-русски звучит очень неграмотно! Но - так унизительнее для украинцев, потому что «ставит их на свое место», «на окраину»! По той же причине российские СМИ навязчиво пишут «в Донбассе»...
«Битва предлогов» стала одной из первых попыток нашего наступления на вирусы имперского «русскомирства». Говорить и писать: «на Украине» в среде носителей русского языка в нашей стране считается неприличным и некультурным. По этому маркеру в речи мы отныне легко различаем наших «русских» от ненаших.

То, что на Майдане, а позже в украинских батальонах, да и в демократическом политикуме оказалась уйма людей, изъясняющихся по-русски, стало для Кремля неприятным сюрпризом. Там ощутили угрозу заражения российского электорального стада «духом Майдана». В ответ уровень идеологических гормонов в крови имперского языка стал зашкаливать: «нашидеды», «Крымнаш», «Одесская Хатынь», «хунта», «бендеры», «гейропа» и проч. Свои маркеры - в официозе: «киевские власти», «незаконно занятая украинскими войсками территория», «силовая операция против жителей Донбасса»...

Наши умельцы ответили. Русскоязычным харьковским ультрас, говорят, принадлежит бессмертное: «Путин ...ла-ла-ла-ла». Появились «лугандон», «колорады», «кремлядь» ...Каждый может продлить список до бесконечности.
А если вернуться назад, в дни Майдана... Одна «йолка» чего стоит! (Это ж надо научиться так произносить сие слово по-русски, чтобы всем было ясно, с какой буквы оно начинается!)
Это - маркеры нашего сопротивления. И благодаря им, фактически, имеем два русских языка! Довольно зло относящихся друг к другу.

В чем секрет популярности чикагского дальнобойщика и певца, нашего с вами земляка Вадима Дубовского? Он ведь не высмеивает русский язык. Он заставляет его мощно работать на украинскую ментальность. Он играет на болевых точках русской идентичности. Это тема отдельной диссертации.

Но самое интересное, вот что. Замечаю, как мои российские друзья из ФБ все чаще используют маркеры нашей «революционной» идентичности: «майдан», «небесная сотня», и даже: «Слава Украине!»... И даже - «Героям слава!» Понятно, что это, скорее всего, из протеста. Пока из протеста...

И потому, я против того, чтобы переводить гимн Украины на русский язык. Он должен в оригинале, целиком и фрагментами войти в фразеологию современного «украинского русского языка». «Ще не вмерла Україна», «душу й тіло ми положим», «і покажем, що ми, браття...» - уже становятся крылатыми словами. Разве не так мы повторяем: «хлеб наш насущный даждь нам днесь» или «Камо грядеши?»

Русскомирцы любят подколоть украинцев: дескать, ваш Шевченко писал прозу на русском... А вы почитайте его «русский»! «Шлях», «комора», «наймиты», «нароздриб», «гуртом», «кружают», «худоба», «велике поле», «краля», «шляхтянка», «добродейка», «свита», «колодязь», «как дурень с писаной торбой», «наговорил, что твоя перекупка с бубликом» и др. Если это русский, то на каком тогда наречии говорят в Москве?
Можно сказать, Тарас Григорьевич был первым пиарщиком украинской идентичности в информационном пространстве русского языка.

Ну и Гоголь тоже. Назло всем редакторам и цензорам он писал по-русски слово «козак» через «о», а не «казак», как положено. Давайте и мы (обращаюсь к тем, кто пишет по-русски) следовать Гоголю. Сегодня это актуально. Ведь «козаки» - это украинцы, защищавшие державность, а «казаки» - это российские «бабаи», пришедшие в нашу сторону с войной. Разные маркеры чужих друг другу миров.

Не отвечает языковым нормам? А кто их нам установит, если не мы сами? Сегодня переводчики с украинского на русский работают с устаревшими словарями еще советского времени. А неологизмы? Не будем же мы их, в самом деле, согласовывать с Российской академией наук?

Что нам надо? Создать государственный орган по нормированию русского языка в Украине - скажем, при госкомитете по делам национальностей, подключить университетские кафедры. Мы должны заявить России, что русский язык на территории Украины это наше достояние, а не осколки империи, тянущие нас назад, в совок и Московию Малюты Скуратова.
С другой стороны, русскому языку только тогда будет комфортно в Украине, когда он впитает в себя ее реалии, историю, философию и мораль.

Нужно ревизовать учебные программы по русской литературе, выветрив из них имперский дух. Изучать тех, кого не любят и боятся в путинской России. А среди современников - Макаревича, Улицкую... Словом, всех тех, кто понимает нас. Нужно переводить на русский язык и распространять в России книги наших историков и о нашей истории. Почему за всех нас должна отдуваться петербурженка Таирова-Яковлева, написавшая, наверное, лучшую на постсоветском пространстве биографию Ивана Мазепы?

Мы перестали бояться влияния русского языка на нас, мы сами с его помощью стали влиять на россиян! И почему бы этим не воспользоваться? Ведь язык, из которого мы вылущили Путина и Гундяева, не просто перестанет быть опасен. Он позволит наполнить себя украинской идентичностью, которая несет ценности, близкие многим россиянам: свободу, демократию, гуманистическое просвещенное православие. А найдя друзей в русскоязычной среде России, он поможет рассказать им правду об Украине, о наших надеждах и чаяниях!

Ко времени ли весь этот разговор?

Ко времени. Когда начнется мирный процесс на Донбассе, наш, украинский русский язык нам понадобится.

Евгений Якунов

 

20Июл/140

О информации и языке на Востоке Украины

Гора Карачун Славянск Краматорск

В Краматорске, как и в других мятежных" районах, самый натуральный информационный вакуум. Нет эфирного телевидения, нет радиовещания.

 

Гора Карачун Славянск Краматорск

 

А местных пенсионеров мало освободить, им еще как ни странно доказать нужно что их освободили.

Для некоторых не аргумент прекратившиеся артобстрелы, появившиеся блага цивилизации, выплаченная пенсия...

Нередко слышу:
- А чево их сюда столько понаехало?
- Кого ИХ?
- Ну военных...
- Так, елки ж палки ! Освобождали они нас!
- От кого?

Глаза стеклянные, не понимающие.
Как ни странно, они в этом не виноваты. Они двацать лет смотрели российское телевидение как свое родное, а соответственно жили жизнью ТОЙ страны.Поэтому российская интервенция легко нашла место в их головах.

Граждане ассоциируют себя не со страной проживания, а с той, новости (и пропаганду) которой они смотрят.

Причина того что сейчас переживает наша страна, не только в агрессии Путина, но и в том что наши чиновники сквозь пальцы смотрели на российскую пропаганду льющуюся на территорию Украины.
Последние три месяца и вовсе большим и грязным потоком.

По городу ходят слухи один страшнее другого. Не то чтобы ходят. Их носят. Таксисты, торговцы, "случайные попутчики" в общественном транспорте... Здесь тоже работы непочатый край. Вы же не думаете что сепаратисты ушли все? С этим нужно как то бороться.

У кого есть интернет тот читает новости, но бабушки и дедушки усиленными темпами ставят спутниковые тарелки чтобы продолжить смотреть свою ватную пропаганду. От этого наркотика не так просто отделаться.

Масштабные проекты по восстановлению вышки на Карачуне конечно нужны. Но это долго.
Важнее запустить вещание хотя бы одного, желательно русскоязычного, телеканала и сделать местное радио НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ, но с УКРАИНСКИМИ новостями.
Здесь думаю все логично,вы же не станете вещать на территорию Англии на испанском языке, если вам нужно донести до них свою мысль.

Это одна из причин того, что Россия и Регионалы спокойно смотрели на украинизацию теле и радиоэфира. Они прекрасно понимали что русскоязычная аудитория останется с ними.

По тем же причинам, в долгосрочной переспективе нужно создать РУССКОЯЗЫЧНЫЙ УКРАИНСКИЙ телеканал, на котором будут украинские новости на русском языке, плюс фильмы на русском, купленные в той же России, либо снятые у нас. Оно того стоит. Затраты окупятся.

Весь мир уже убедился что русскоязычный украинец не меньше любит свою страну чем украиноязычный.

Не призываю забыть украинский язык. Ко всему украинскому бесспорно нужно прививать любовь.
Посмотрите как талантливо это делает Святослав Вакарчук. Слушая его песни, забываешь на каком языке он поёт. Слова без переводчика доходят до сердца.
А насильно мил не будеш.

P.S. Пользуясь случаем.

Ребята, военные. Спасибо вам за все. Думающие жители освобожденных городов очень рады вас видеть.
И спасибо что не стреляли по жилым кварталам города в ответ на провокации террористов.